From: English Island
Ignore his fast talk.
(X)別管他講話太快。
(O)別聽他的花言巧語。
Fast talk表面上看來是「講話很快」,其實是指人講話很快、語言浮誇,不太實在。
經常這樣講話的人,我們可以說他是fast talker。而fast talk更常用來當動詞:
He fast-talked his way into a powerful job. 他靠誇誇其談謀了個要職。
They are fast friends.
(X)他們很快變成朋友。
(O)他們是很要好的朋友。
大家熟悉Fast意思是「快」,但它還有一個意思,是「牢固的、安穩的」。來看一例:
He's fast asleep.
(X)他很快睡著。
(O)他睡得很熟。
Fast asleep 是熟睡,fast不是「很快」,而是「很安穩、很熟」。類似的還有,如果我們說一個規則是hard and fast,意思也是「很明確、很牢固、不能更改」:
We have hard and fast rules for this procedure. 我們對流程規定非常明確。
Fast friend就是取這個意思,「牢固的朋友、可靠的朋友」。再看看例句:
Do you have any fast friend in that company? 你在那家公司有可靠的朋友嗎?